И есть дары, которые нельзя принимать, если ты не в состоянии ответить… чем-то, столь же ценным
Тихо бормочет про себя: "Не надо было, ох, не надо как часть работы выбирать историю развития дельтапланеризма... ох, не надо..."
Красиво-мудрено, да...
И...
Небо...
О да, Небо...
У нас оно сегодня цвета серого шёлка.
Почему же тогда не надо?
Небо... выцветшее почти до белизны...
А не надо... Теперь будет хотеться-мечтаться еще и этого. Очень ведь вероятно, что теперь не успокоюсь, пока не попробую...
Хотя... оно, наверное, действительно к лучшему...
Значит, оно придёт.
Найти бы мне времени на все, что интересно, на все, чего хочу я...
Знаешь, это ведь так здорово, когда человеку интересно многое. Это как вкус к жизни...
"Which of us has his desire? or, having it, is satisfied?"
Здорово - не то слово. Я бы даже сказал, что это и есть часть вкуса к жизни... только вот тут тянет Фрая процитировать: "Знаешь, Макс... ты слишком живой".
*вздохнул* увы... мой английский не настолько хорош... не переведешь мне это?)
Как это - слишком?
Ой, я прошу прощения!)
В официальном русском это звучит так: "Кто из нас получает то, чего жаждет его сердце, а получив, не жаждет большего?"
Эххх... я давно не перечитывал оригинал, а наврать боюсь... Частью этого точн была повышенная раздражимость...)
Не за что, не за что... Мне было интересно пытаться разобраться в этом. И да, фраза верная.
И не стоит их выкладывать меньше.)